歌詞

Nous Deux C'est Pour La Vie

ALI PROJECT

作詞
ARIKA TAKARANO
作曲
MIKIYA KATAKURA

Loin, il eait une fois

Dans la lumiere

Une belle chanson

Hier, ce n'etait qu'hier<BR>J etait dans tes bras

J'ai fait un beau reve

Les reves, si doux si certains

Je suis avec toi, ici et toujours


Personne ne connait cette fleur rouge

Qui s'ouvre en grand dans mon coeur

Quand tes doigts sur moi decement se posent

Et que tu murmures, "Je t'aime"


Tant d'amour, tant de passion

Comblent mon attente amoureuse

Tes yeux sur moi

J'en ai besoin

Nous deux c'est pour la vie


Loin, il eait une fois

Dans la lumiere

Une belle chanson

Hier, ce n'etait qu'hier<BR>J etait dans tes bras

J'ai fait un beau reve

Les reves, si doux si certains

Je suis avec toi, ici et toujours


Un jour si quelqu'un te fait du mal

Je me ferai cygne blanc

Alors mes bras deviendront des ailes

Pour te proteger du malheur


Tant d'amour, tant de passion

Comblent mon attente amoureuse

Tes yeux sur moi

J'en ai besoin

Nous deux c'est pour la vie


C'est il y a bien longtemps

L'eclat des etoiles

Un beau souvenir

C'est peut-etre demain

Si tu me regardes

Je m'en souviendrai

Les reves, si doux si certains

Je suis avec toi, ici et toujours


Loin, il eait une fois

Dans la lumiere

Une belle chanson

Hier, ce n'etait qu'hier<BR>J etait dans tes bras

J'ai fait un beau reve

Les reves, si doux si certains

Je suis avec toi, ici et toujours


誰も知らない真っ赤な花が

私の胸の中で開くみたいな気分なの

その指が そっと私に

触れて囁くたびに


愛しさと切なさが

溢れてゆくわ

ああ なぜかしら

あなたの瞳が

こんなに懐かしいのは


それは遠い 昔のことなの?

光の中の美しい唄は

それは昨日 昨日の出来事

あなたの腕に もたれて見た夢

夢はやさしく 確かなものになってゆくわ

ずっとこの場所で あなたのそばで


もしも誰かがあなたを傷つけたならば

私は白い鳥になるでしょう

この腕はあなたを守るための

大きな翼になるのよ


愛しさと切なさが

溢れてゆくわ

ああ なぜかしら

あなたの瞳が

こんなに懐かしいのは


それは遠い 未来のことなの?

星々の下の美しい記憶

それは明日 明日の出来事

あなたが見つめてくれるなら

思い出すことができるの

夢はやさしく 永遠のものになってゆくわ

ずっとこの場所で あなたのそばで

提供: うたまっぷ