歌詞

SUITE GENESIS -組曲・新創世記-

ゴダイゴ

作詞
Y.Narahashi
作曲
Y.Takekawa

-CREATION- 誕生


A child is born

Creation is his name

And every child

Will be called the same


A child is born

Creation is his name

He came all alone

With nothing to his name


Into the world He has come

And suddenly there is light

Filling the darkness with love

He can save us all from our plight


A child is born

Creation is his name

And every child

Will be called the same


1人の子供が生まれた

その子の名は "創造"

他の子供も

同じ名で呼ばれるだろう


1人の子供が生まれた

その子の名は "創造"

たった1人で

何も持たずに


この世界に その子はやって来た

そして 突然 光が

暗やみを愛で満たす

彼こそ 私達の苦境を救えるのだ


1人の子供が生まれた

その子の名は "創造"

他の子供も

同じ名で呼ばれるだろう


-QUEEN'S SONG- 女王の唄


Omnipotent, yes she is


Men have gone crazy for her

Men have been made just for her


Omnipotent, yes she is

She can be a mother to you

Sister, wife and lover to you


'Cause she's the woman

Yes, she is


'Cause she's the woman

Yes, she is


Yes, she is

Yes, she is

Yes, she is


Omnipotent, yes she is

You don't have a chance against her

You won't ever want to leave her


彼女こそ全能の人

男という男は、彼女に夢中になった

男達は女王のために生まれたに過ぎない


彼女こそ全能の人

母親にもなれ

姉 妻 そして恋人にもなれる


彼女は女だからだ

彼女は女だからだ


彼女こそ全能の人

刃向かうことは不可能だ

彼女のとりこになるのが落ちだから


-LOVER'S LAMENT(SACRIFICIAL BLUES)- 恋する男の嘆き


Beyond all hope or prayer


Of leaving you

I ask you now

What more you want of me

Please set me free


I've given you all that I own

Except for one thing, yes just one thing

If my life

Is what you want of me

So it shall be


Sacrificial blues

I'd die, I'd die for you

If it could satisfy you

Sacrificial blues

But I know I'd die in vain for you


あなたから逃れる望みと祈りを棄て

今 私は尋ねる

他に 欲しいものは何なのか

お願いだから 自由にして欲しい


私のものはすべて、あなたに捧げた

命という たったひとつのもの以外

もし 命が欲しいなら

それも捧げよう


いけにえのブルース

あなたのためなら死んでもいい

もし それで気がおさまるなら

いけにえのブルース

だが 死んでも それは無駄なこと


-MOTHER AND SON- 母と子


Where is the boy that I knew as a child


Eyes that were tender and innocent

Where is the son I used to call my own

You did me wrong, now why won't you repent


Where is that someone that I can believe in

How can I tell from a friend or foe

Where is that someone that I can depend on

When you're in trouble, you'll be all alone


It was a rainy day like today

From my window the skies were black and gray

You held me close to you

And your smile warmed

The loneliness in my heart

That was a long long time ago

I was a child, but no more

That was a long long time ago

Now I'm a man, yes, I'm a man


私が知っていた あの幼い子供はどこにいるのか

やさしく純真な目をした子供

私の大事なあの子

私を裏切りながら、後悔もせずに

信じられる人はどこにいるのか

敵と味方の見分けができない

頼れる人は 一体どこにいるのか

困った時には お前だって孤独を味あわねばならぬというのに


今日のように雨の日だった

窓からのぞく空はまっ暗やみ

あなたは 僕をきつく抱きよせた

あなたの微笑(ほほえみ)が 僕の心のさみしさをいやしてくれたものだ

でも それも遠い昔のこと

僕は子供だった でももう違う

それは遠い昔のこと

今は 1人の男と育ったんだ

僕はもう大人(おとな)だ


-THE HUDDLE- 男たちの凱歌


Beware our power it'll blow the world


Shake, shake, shake, shake,

The roots of all mankind


Beware our power it'll blow the world


Time is running out, time is running low

No use talking, no use stalling

We have thought it out

The time has come for us to do it

Let us show our stuff

No use talking, no use stalling

We have thought enough


The slender thread of patience is broken

The fire in our vein has been cut loose

Blood and fire are gushing out

The time has come

The time has come to spread the truth


We'll do it each in our own way

We'll show the way to find the light

To spread the word to lift our sword

Our way be different but full of might


Time is running out, time is running low

No use talking, no use stalling

We have thought it out

The time has come for us to do it

Let us show our stuff

No use talking, no use stalling

We have thought enough


Beware our power it'll blow the world

Beware our power it'll blow the world


気をつけろ、俺達の力は世界を吹き飛ばし、

人類の根底を揺るがすぞ


気をつけろ、俺達の力は世界を吹き飛ばし、

人類の根底を揺るがすぞ


時は刻々と走り去る

話しあいも 時間かせぎも無駄なこと

もう 考えは尽くした

今は 俺達の行動する時

俺達の根性を見せつけよう

話しあいも 時間かせぎも無駄なこと

考える時は、終わりをつげた


忍耐の細い糸は切れた

猛り狂う血管は破れ

血と炎が吹きでてる

時は来た

真実を伝える時が来た


それぞれ俺達なりでやるんだ

俺達が光の見つけ方を示してやろう

教えを広めよう、剣(つるぎ)を掲げよう

やり方はみな違っても、強い意志のもとに


時は刻々と走り去る

話しあいも 時間かせぎも無駄なこと

もう 考えは尽くした

今は 俺達の行動する時

俺達の根性を見せつけよう

話しあいも 時間かせぎも無駄なこと

考える時は、終わりをつげた


気をつけろ、俺達の力は世界を吹き飛ばし、

人類の根底を揺るがすぞ


気をつけろ、俺達の力は世界を吹き飛ばし、

人類の根底を揺るがすぞ


-BUDDHA'S SONG- 釈迦の歌


There is a life beyound this life


Where peace of mind you can find

There is a world so close and so far

You gotta reach out

Just close your eyes and see

And you're gonna make it there


After running from this world

It caught up to me in the end

It was only then I found the way

I'll forever, ever, ever be free in this world


There is a life beyound this life

If you try.


After running from this world

It caught up to me in the end

It was only then I found the way

I'll forever, ever, ever be free in this world


この人生を越えたところに

もうひとつの人生がある

人はそこで心のやすらぎを見いだす

とても近くて遠い世界がある

手を伸ばそう

目を閉じれば

そこに行きつける


この世から逃げまどっていた時

最後にそれが僕に追いついた

その時 はじめて道が見えたのだ

僕は この世で永遠(とわ)に自由になるだろう


この人生を越えたところに

もうひとつの人生がある

人はそこで心のやすらぎを見いだす

とても近くて遠い世界がある

手を伸ばそう

目を閉じれば

そこに行きつける


この世から逃げまどっていた時

最後にそれが僕に追いついた

その時 はじめて道が見えたのだ

僕は この世で永遠(とわ)に自由になるだろう

提供: うたまっぷ