らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜
再生

ブラウザーで視聴する

らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜

ブラウザー再生の動作環境を満たしていません
ブラウザーをアップデートしてください。

らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜

ブラウザー再生の動作環境を満たしていません
アプリでお楽しみください

GYAOアプリ
今すぐアプリで見る
らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜

この映像はアプリで視聴できます

GYAOアプリ
今すぐアプリで見る
らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜

ご利用の環境では再生できません
推奨環境をご確認ください

GYAO! 推奨環境
らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜

お使いの端末では再生できません
OSをバージョンアップいただくか
PC版でのご視聴をお願い致します

GYAO! 推奨環境

らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜

らんらんRanRan 机は中国語ではつくえではない?!パズルのように組み合わせると超覚えやすくなる神中国語〜

ハロハローらんらんだよぉ。 今回は机という単語を使った超絶に覚えやすい中国語を紹介したいと思います! まずこの「机」っていう字は 日本語では机って意味なんですけど 中国語では全くその意味はありません! まずこの「机」っていう字は、機械の「機」の簡体字になります。なので機械だと思ってください! まず、「手に持つ機械」で「手机」っていうのは携帯になります。 めっちゃわかりやすいですよね! 次に、「飛ぶ機械」なので飛行機っていう意味で「飞机」になります。 で、飛行機が停まる場所っていうので「飛行場」で「飞机场」もしくは省略して「机场」 っていう意味になります。 でこの、飛行機のチケットをという意味で、 「机票」っていうのが搭乗券になります。 次に、衣服を洗う機械っていう意味で、 洗濯機、「洗衣机」になります。そして機械を司る人これは、運転手なんですよ! 「司机」っていう風に言います。 で、耳につける機械つまりイヤホンやヘッドホン全部を「耳机」っていう風に言います! で機械っていうのは中国語では、「机器」っていうんですけど、機械の人つまりロボットですね!「机器人」になります! はい、ラスト!皆さんに質問です! 「打火机」火を打つ機械って書いて、これどういういみでしょうか? 正解は~ライターでーす! こういう風にね、パズルのように中国語を覚えると、実はすごくわかりやすくて、いっぱい単語を覚えれるので皆さん是非、やってみてください。ではらんらんのチャンネルの フォロー、イイネ、コメントをどしどし書き込んで下さい!まったね~ らんらんヤフー。

再生時間
00:01:42
配信期間
未定
タイトル情報
らんらんRanRan
ハロハロ〜らんらんだよぉ。上海生まれ大阪育ち、中国語講師をしながら、シンガーソングライターとして、毎晩23時頃BIGO LIVEでライブ配信中。最新の中国のトレンドや日中文化の違い、おすすめする中国グルメや日常ですぐに使える簡単な中国語ワンフレーズを面白く楽しく教えています!ぜひフォローしてね!