ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2
再生

ブラウザーで視聴する

ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2

ブラウザー再生の動作環境を満たしていません
ブラウザーをアップデートしてください。

ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2

ブラウザー再生の動作環境を満たしていません
アプリでお楽しみください

GYAOアプリ
今すぐアプリで見る
ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2

この映像はアプリで視聴できます

GYAOアプリ
今すぐアプリで見る
ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2

ご利用の環境では再生できません
推奨環境をご確認ください

GYAO! 推奨環境
ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2

お使いの端末では再生できません
OSをバージョンアップいただくか
PC版でのご視聴をお願い致します

GYAO! 推奨環境

ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2

ホットドッグ?オーストラリア人に和製英語の意味を当ててもらった!その2

普段、何気なく使っている”和製英語”。英語として意味が通じるものもありますが、ほとんどは違う言葉を指していることが多いのはご存知でしたか?そこで、オーストラリアのBuzzFeedスタッフに、和製英語の意味を考えてもらいました!果たして彼らは正解を言い当てることはできるのでしょうか?その様子を全10回に渡ってお届けします! 6人に答えてもらう最初の言葉は「アメリカンドッグ 」。アメリカンドッグといえば、棒つきのソーセージを衣で揚げたもののことを言いますが、オーストラリア人はこれを何と答えるのでしょうか?

再生時間
00:01:25
配信期間
未定
タイトル情報
BuzzFeed Japan
日々のニュースからエンターテイメント、お役立ち情報まで、幅広い情報を発信。